最近不少家长私信问我:“孩子没香港身份,现在转DSE还来得及吗?”“用中文考的‘港版高考’,真有说的那么友好?”——今天不讲套话,只聊我陪两个学生走完DSE备考全过程的真实观察。
先说个扎心但真实的细节:去年11月模拟考后,一个在北京读国际高二的男生盯着自己中文科5**(最高等级)和数学卷上刺眼的Level 2直叹气。他当时说:“原来不是题简单,是‘会中文’不等于‘能用中文解物理题’。”这句话让我意识到,内地生谈DSE,不能只看“可用中文作答”这五个字,得拆开揉碎了看。
科目设置确实灵活。核心四科里,公民与社会发展课2024年已全面取代通识教育,内容更聚焦国家发展与湾区融合,连教材案例都更新了前海深港青年梦工场的创业故事。选修课也悄然变化——今年新增“人工智能与伦理”作为校本延伸模块,不少深圳、广州合作校已试点。但要注意:看似中文试卷,物理、化学的术语表达和内地课标差异不小,比如“电势差”在DSE叫“电位差”,实验报告格式也按英式逻辑写,初期容易栽跟头。
身份门槛仍是绕不开的坎。非本地生(即内地户籍考生)不能报读教资局资助学位,但2024年起,八所教资局大学对DSE自修生开放约300个“内地生专项名额”,竞争比往年缓和。更实际的是升学路径:港校只是选项之一,英国、澳洲近百所高校认可DSE成绩,像曼彻斯特大学商科,DSE 25分(满分35)即可直录,比A-Level要求低半档。这点很多中介不会主动提。
说到备考节奏,内地家庭常踩的坑是“照搬高考刷题法”。有个女生坚持每天做三套数学卷,结果模考持续Level 3。后来我们调策略:砍掉重复题型,专攻历年真题里的“生活情境题”——比如用奶茶店营业额分析函数图像,这类题占卷面近四成,恰恰是内地生思维盲区。她花了六周适应后,分数跳到Level 4。可见,DSE考的不是知识堆砌,而是用中文逻辑解现实问题的能力。
当然也有隐性成本。去年起,DSE英文科听力新增AI语音合成题源,语速比真人播报快12%,不少学生反馈第一遍抓不住关键词。还有家长忽略时间成本:内地生需赴港考试,单程交通+隔离(如遇突发情况)可能耗掉考前黄金两周。这些细节,远比“难度只有高考1/3”的说法更影响决策。
最后想说句实在话:DSE不是捷径,而是另一条需要重新校准坐标的赛道。它适合语文扎实、擅长知识迁移、家庭能配合调整学习节奏的孩子。若孩子正为高考内卷焦虑,不妨把DSE当作一次教育可能性的探路——但出发前,请务必摸清最新政策、学科适配度,以及那个最朴素的问题:孩子愿意为这场“中文版国际考试”投入多少真实努力?
DSE的价值不在“容易”,而在提供一种更契合中文母语者认知习惯的国际升学路径。理性评估,踏实准备,才是内地家庭破局的关键。