科目:czyw 来源: 题型:现代文阅读
科目:gzyw 来源:2016届福建厦门市高三毕业班第一次质检语文试卷(解析版) 题型:现代文阅读
阅读下面的文字,完成后面小题。
林语堂传(节选)
林太乙
编一部好词典,是父亲林语堂数十年的心愿。早在1930年代,他便请三伯憾庐及张海戈编一部像《牛津简明字典》的中文词典,但是编成之后,由于中日战争,文稿毁于兵火,六十册的稿子,只剩下父亲带到美国的十三册。
对于编纂汉英词典,父亲说:
“国语必有详确记载国语的词书,这个观念与字书完全不同。中国字书,一概以字为本位,不以语文中之词为本位。所以到现在,还没有由现代语言学观点编成的一本中国语文词典的专书。西方的英文、法文‘字典’,都是以那些的国语为本体,凡国语中的词的用法及文法词类,及其变化,都记载详尽。我国的词书,如《辞源》、《辞海》,虽然以词为单位,内容却偏于百科全书性质,未能就词论词,研究其在句中之文法地位及变化,也不能于单音组及数音组缀合所成之词,加以整理反分析。”
“中国向来无国语,因国语尚未统一。经五十年来国语统一会诸公的高瞻远瞩,不断地讨论,始定北平话为国语。1932年《国音常用字汇》,1947年《中华新韵》颁布出版,而后读音始有统一的标准。又跟着1918年颁布的注音字母各处推行,始有今日普遍承认之国语注音法。又自从文学革命以来,以白话为文学工具,教育部乃成立中国大辞典编纂处,经三十年之搜集材料始由汪怡主编《国语辞典》,在抗战期间由1937年出版第一册,至1945年出版第四册,而后我们可以说中国国语有一部详尽准确的词书。对于已往的白话文学及现代北平国音所有的材料都已有系统的纪录。这是开山的工作,前人筚路蓝缕之功,我们后学乃受其赐。所以我才敢梦想做一本更合时代的汉英词典。”
父亲编纂《当代汉英词典》是由香港中文大学赞助的。当时只有两种汉英词典在国际间流行通用。一是1892年翟理斯编的《汉英词典》,以及1932年麦氏编的《麦氏汉英大辞典》。这两部字典已经不足以应付当代的需要。1967年春,父亲受聘为中文大学的研究教授,主持词典的编纂工作。
在双城街的办公室工作人员马骥伸、黄肇珩,他们担任收集资料、查核,后来添了陈石孚,他在英文方面有所贡献。北外还有秘书、抄写陈守荆和施佩英。
父亲认为编词典的工作“如牛羊在山坡上遨游觅食,寻发真理,自有其乐”。事实上,这份工作庞大艰难,也许连他自己都没有料到。
他拟了词典的蓝图,即编辑体例的概念,与马骥伸、黄肇珩商量,要他们仔细研究,提出意见。最初六个月,大概都花在体例问题上,父亲不惮繁琐,一再提出修正意见,经过讨论,最后决定了“大样”。这时,编辑小组开始试稿。他们帮助父亲选择单字和词句,加以注释,写在单张的稿纸上面,并依国语注音符号的次序排列起来。这一切做好之后,把稿子交给父亲,由他审定,再译成英文。凡在草稿中有疑问,他必反复问明出处、用法。偶尔触发灵感,想到佳妙词语,他便拔电话问办公室的同仁,是否已采录。译到得心应手,他会将纸片交司机送到双城街,供大家共赏。所有原稿自始至终他都一一过目、修改,并且一校再校。
这部被父亲认为是他写作生涯的巅峰之作《当代汉英词典》,于1972年10月由香港中文大学出版,全书约1800页。词典用的检字法是根据父亲发明“明快打字机”时所发明的“上下形检字法”再修订的。所采用的拼音法(简化国语罗马字)也是将他当年参与制定的国语注音法简化而成的,他首创的五十部首则成为这本词典的另一特色。
(有删改)
相关链接
①在汪怡的《国语辞典》之前,《国音常用字汇》也是推广北京语音为标淮的国音的,但由于只收单字,作用受到很大局限。《国语辞典》着眼于词,除为单字注音外,凡立为条目的词或短语都按北京话的实际读音注出,这在以前的词典中是没有过的。(韦冰《槐市云烟录》)
②林语堂的“上下形检字法”,将取字之左旁最高笔形及右旁最低笔形,将汉字分门别类,以便索检。他发明“明快中文打字机”,根据这个检字法设计键盘,只需三键便可以打出一个字。著名的语言学家赵元任写信对林语堂说,“这是个了不起的发明”,它的“好处是这键盘不用学便可打。”(施建伟《林语堂传》)
1.下列对材料有关内容的分析和概括,最恰当的两项是( )
A.林语堂编一部好词典的心愿,是源于他认为当时还没有一部根据现代语言学观点的编成国语词典。《当代汉英词典》出版圆了他的心愿。
B.林语堂认为,英文、法文的“字典”不是词书但对他的词典编写有启发,《词源》、《辞海》虽是词书但对他的词典编写没有借鉴价值。
C.林语堂对词典编写体例的创设十分重视,为此花了大量时间。林语堂《当代汉英词典》的词语条目是依汉字的笔画笔顺来分类排列的。,
D.“上下形检字法”是林语堂在汉字索检法上的主要贡献,其原理是依汉字特j的形状将汉字分门别类,优点是索检较为快捷。
E.本文列举《当代英汉词典》的编写人员及其分工,意在表现团队力量在编写中作用,也体现了传记的真实性、客观性。
2.“对于编纂汉英词典”,林语堂从现代语言学的角度提出了哪几个方面的看法?请简要回答并举例说明。
3.本文对传记材料的选择侧重在哪些方面?其用意是什么?请结合材料简要分析。
4.林语堂说,汪怡主编《国语辞典》,“我们后学乃受其赐”。请结合材料,谈谈林语堂从哪些方面对汪怡主编的《国语辞典》有所继承和创新。
科目:gzyw 来源:同步题 题型:阅读理解与欣赏
科目:gzyw 来源: 题型:阅读理解
阅读下面的文章,完成下面题目
秋日小札
张秀亚
①菁菁,你浣衣古潭,水面生凉,我看见你的影子在水面颤抖了。而当你归去,独木桥上,月明如霜,正是一个银色的夜,残荷上的水珠滑落了,一切静寂,过路的只有微风同你,更不闻青蛙跳水的音响。
②秋天来了,它随着牵牛花的残朵,嵌进了竹编的门同小窗子,于是,秋意满了屋子,连回忆也凝结了,还有梦。但是,你晶亮的眸子可也注意到丝瓜的藤蔓么?皎黄的花似乎开得美了,是否慵懒的秋阳,忘记了收去它这一件衣裳?在那下面,一条可爱的小丝瓜,翠蛇似的在悄悄蜿蜒了,秋天使你感伤吗?孩子,秋天也在安慰你,你可感到它的丰富。
③如果春天是珠圆玉润的小诗,夏日是管弦噪切的歌剧,而而秋天则是一篇优美的神话,富于想象,更富于色彩。你不觉得它像一个乡村美人(village beauty)么?乍得了远亲姨祖母的首饰箱,遂天真的在人前尽量炫弄了,树上缀满了明月珰似的小果子,而那紫水晶似的葡萄珠,把枝子都压弯了,我不禁想起了一个诗人的名句:“枝柯似不胜负荷,乃卸它的重载于喜鹊的喙内。”秋天是豪华,慷慨的,它给予,唯恐其不多,唯恐其不够。如果说春天像一个恋人,秋天不是更像一个母亲么?菁菁,是不是呢?
④我爱秋天,在那淡淡的云影天光里,我似乎找到了我自己。当我在古城的时候,(那已是几年前的秋天了。)我常常划着一只小游船,来到无人多风的桥洞下,我捻起那一截玲珑的竹子,将无限的忧思消散于长风短笛之中,于是我心上的重量消失了。记得有一晚,我泊舟湖边,上岸寻诗,一切静寂,只听得水鸟扑飞。我曾口占过一首小诗,也许你会喜欢,(也许你只能领略一半,那也好。)我把它为你写在这儿:
今夜我泛舟湖上, 水上是一片凄迷,
只有零落几点白露, 悄悄的沾湿了人衣。
为了寻觅诗句, 我系住了小船,
萤虫指引我前路, 微月如一片淡烟。
山径是如此清冷, 林木间虫声细碎,
何处飘来了一丝淡香, 可是夏日忘记的一朵蔷薇?
⑤菁菁,你这幸福的岛上采茶的小姑娘,你不要笑我,说着,说着,又引起我的乡愁了。我故乡中的秋天,秋天里的故乡,比我那平凡的诗句美多了。
⑥我常常记起我临行的时候,故乡的一位朋友对我含泪而语:
“当秋天的太阳斜在日晷仪上,
我乃为你这归来的人,采撷新熟的枣子。”
⑦自从我离去,那些株枣树,曾几次成熟了,每个秋天,当露水落下来的时候,泪水湿透了我的襟袖,在泪光中,我似乎又看到了故乡的湖水,湖边我常坐的青石,石边更有那凌乱的菖蒲,如同古英雄锈了的青剑……。还有那微睡的鹭鸶,在秋月下,白得如此玲珑……
⑧秋渐渐的深了,我一任乡梦撒上我的眼帘,我梦见湖水边我那白色的小房子,我的那些书卷同画册,我坐过的那把紫色的椅子,还有那一架小风琴,琴旁扔着那拜尔琴谱,上面印满了我昔年的指痕……。惊悸于海风的沁凉,我茫然的又醒来了,是的,秋色将一天天的深了,时光将带着我们走入冬天,也走入春天。
⑨当春天的百灵鸟吐出第一声歌唱时,那将是胜利的时光,快乐的日子,我要回到故乡去,坐在那小白房子前,享受荼蘼架下温暖的阳光。菁菁,不要感伤吧,那时候,你将随我去,带着你手摘的宝岛上一箩新茶。我希望荼蘼架下有你,梳理着你那浓密如长春藤的柔发。
⑩菁菁,微笑吧,这是秋天,这是秋天里的春天。让我们把春天的远景,嵌在秋日的窗口。
(选自《张秀亚自选集》,1972年版)
注解:张秀亚(1919- ) 台湾著名女作家。河北沧县人,笔名陈蓝、张亚蓝、心井等。幼年时全家迁居天津。1932年入省立第一女师。1935年开始在《益世报.文学周刊》、《国闻周报》发表作品。第一首诗作《夜归》现收入诗集《秋池畔》。1937年出版第一本小说集《大龙河畔》。
1938年考入北平铺仁大学中国文学系,次年转入西洋文学系,毕业后入本校研究所史学组,后任助教。1943年到四川重庆任《益世报》副刊编辑。1946年回辅仁大学任教。1948年到台湾,1952年出版到台后第一本散文集《三色堇》。1958年任台中静宜英专教授。1965年辅仁在台复校,回辅仁任中文系和研究所教授。著译甚丰,尤以散文著称,许多作品被译成英、法、韩文。
1.请用简要的语言概括作者在文章开篇描绘的秋天的景物并说说这些秋景的特点。
2.作者借助什么手法描写“故乡中的秋天,秋天里的故乡”的?这样描写有什么用意吗?
3.文章最后一段中“让我们把春天的远景,嵌在秋日的窗口”一句中的“远景”指的是什么?怎样理解文章这句话的含义?