悼念乔治•桑 (法)雨 果 我为一位死者哭泣.我向这位不朽者致敬. 昔日我曾爱慕过她.钦佩过她.崇敬过她.而今.在死神带来的庄严肃穆之中.我出神地凝视着她. 我祝贺她.因为她所做的是伟大的,我感激她.因为她所做的是美好的.我记得曾经有一天.我给她写过这样的话:“感谢您.您的灵魂是如此伟大. 难道说我们真的失去她了吗? 不. 那些高大的身影虽然与世长辞.然而他们并未真正消失.远非如此.人们甚至可以说他们已经自我完成.他们在某种形式下消失了.但是在另一种形式中犹可见.这真是崇高的变容. 人类的躯体乃是一种遮掩.它能将神化的真正面貌--思想--遮掩起来.乔治•桑就是一种思想.她从肉体中超脱出来.自由自在.虽死犹生.永垂不朽.啊.自由的女神! 乔治•桑在我们这个时代具有独一无二的地位.其他的伟人都是男子.惟独她是伟大的女性. 在本世纪.法国革命的结束与人类革命的开始都是顺乎天理的.男女平等作为人与人之间平等的一部分.一个伟大的女性是必不可少的.妇女应该显示出.她们不仅保持天使般的禀性.而且还具有我们男子的才华.她们不仅应有强韧的力量.也要不失其温柔的禀性.乔治•桑就是这类女性的典范. 当法兰西遭到人们的凌辱时.完全需要有人挺身而出.为她争光载誉.乔治•桑永远是本世纪的光荣.永远是我们法兰西的骄傲.这位荣誉等身的女性是完美无缺的.他像巴贝斯①一样有着一颗伟大的心,她像巴尔扎克一样有着伟大的精神,她像拉马丁一样有着伟大的灵魂.在她身上不乏诗才.在加里波第②曾创造过奇迹的时代里.乔治•桑留下了无数杰作佳品. 列举她的杰作显然是毫无必要的.重复大众的记忆又有何益?她的那些杰作的伟力概括起来就是“善良 二字.乔治•桑确实是善良的.当然她也招来某些人的仇视.崇敬总是有它的对立面的.这就是仇恨.有人狂热崇拜.也有人恶意辱骂.仇恨与辱骂正好表现人们的反对.或者不妨说它表明了人们的赞同--反对者的叫骂往往会被后人视为一种赞美之辞.谁戴桂冠谁就招打.这是一条规律.咒骂的低劣正衬出欢呼的高尚. 像乔治•桑这样的人物.可谓公开的行善者.他们离别了我们.而几乎是在离逝的同时.人们在他们留下的似乎空荡荡的位子上发现新的进步已经出现. 每当人间的伟人逝世之时.我们都听到强大的振翅搏击的响声.一种事物消失了.另一种事物降临了. 大地与苍穹都有阴晴圆缺.但是.这人间与那天上一样.消失之后就是再现.一个像火炬那样的男人或女子.在这种形式下熄灭了.在思想的形式下又复燃了.于是人们发现.曾经被认为是熄灭了的.其实是永远不会熄灭.这火炬燃得比以往任何时候更加光彩夺目.从此它组成文明的一部分.从而屹立在人类无限的光明之列.并将增添文明的光芒.健康的革命之风吹动着这支火炬.并使它成为燎原之势.越烧越旺.那神秘的吹拂熄灭了虚假的光亮.却增添了真正的光明. 劳动者离去了.但他的劳动成果留了下来. 埃德加•基内③逝世了.但是他的高深的哲学却越出了他的坟墓.居高临下劝告着人们.米谢莱④去世了.可在他的身后.记载着未来的史册却在高高耸起.乔治•桑虽然与我们永别了.但她留给我们以女权.充分显示出妇女有着不可抹煞的天才.正由于这样.革命才得以完成.让我们为死者哭泣吧.但是我们要看到他们的业绩.具有决定性意义的伟业.得益于颇可引以为豪的先驱者的荚灵精神.必定会随之而来.一切真理.一切正义正在向我们走来.这就是我们听到的振翅搏击的响声. 让我们接受这些卓绝的死者在离别我们时所遗赠的一切!让我们去迎接未来!让我们在静静的沉思中.向那些伟大的离别者为我们预言将要到来的伟大女性致敬! (选自漓江出版社) [注]①巴贝斯.法国著名政治家. ②加里波第.意大利民族解放运动的领袖. ③埃德加•基内.法国哲学家. ④米谢莱.法国著名历史学家. 18.理解划线句子的深刻含义. ⑴他们在某种形式下消失了.但是在另一种形式中犹可见. ⑵乔治•桑就是一种思想. 查看更多

 

题目列表(包括答案和解析)


同步练习册答案