古文翻译的要求.一般归纳为信.达.雅三项.“雅 是很高的要求.在目前学习阶段.我们只要能做到“信 和“达 就可以了.1.“信 是指译文要准确地反映原作的意思.不要曲解原文的内容.例如: 原文: 厉王 虐.国 人 谤 王.() 误译: 周厉王暴虐.国内的人诽谤厉王. 这段译文有两处不准确.没有达到“信 的要求.一是句中的“国 指国都.“国人 指国都里的人.不能译成“国内的人 .二是“谤 在句中指公开批评.没有贬义.用今义“诽谤 的来翻译就歪曲了原意.这句应译为“周厉王暴虐.国都里的人议论厉王. 查看更多

 

题目列表(包括答案和解析)


同步练习册答案