是我国古代记载 时期政治斗争的一部最完整的著作.它实际上是当时 家游说之辞的汇编.而当时七国的风云变幻.合纵连横.战争绵延.政权更迭.都与谋士献策.智士论辩有关.因而具有重要的史料价值.3.下列句子是从第三自然段中挑出的.试说说译文的正误.并说明理由. (1)振长策而御宇内. A.举起长鞭来驱赶天下诸侯.B.举起长鞭来奴役天下百姓. 明确:A.B均有误.A中“御 译为“奴役 为好,B中“宇内 理解有误.联系下面(2)句可知. (2)执敲扑而鞭笞天下. A.用残酷的刑罚来奴役天下百姓.B.拿着敲和扑这些刑具来鞭打天下百姓. 明确:A为意译.正确,B有误.“敲扑 是借代用法.代指刑具.引申为刑罚.修辞问题未处理好. (3)乃使蒙恬北筑长城而守藩篱. A.于是派蒙恬到北方去修筑长城并且守卫边防.B.于是派蒙恬去筑守像篱笆一样重要的长城. 明确:A句正确,B有误.藩篱比喻边境.边防.今人无“像篱笆一样重要 的比喻说法. (4)收天下之兵.聚之咸阳.销锋镝.铸以为金人十二-- A.收集天下的军队.把他们集中到咸阳.让他们销毁兵刃和箭头.铸成十二个金属人. B.收集天下的兵器.集中到咸阳.销毁这些兵器.铸成十二个金属人. 明确:A有误.“兵 不指“军队 而指兵器.“之 亦应代指兵器.“锋镝 是借代.代指兵器,B正确. (5)践华为城.因河为池.据亿丈之城.临不测之渊.以为固. A .踏着华山作为城墙.凭借黄河作为护城河.占据亿丈高的城堡.下临不可测度的深渊.自以为十分坚固. B.凭借华山和黄河.把他们看成城墙和护城河.占据着这亿丈高的华山城堡.其下又紧靠着深不可测的黄河.自以为就十分牢固. 明确:A有误.原文“践 不是课文注中的“践.踏. .而应是引的“践.借也 当凭借讲,“城 作城墙.城堡为好.“固 的理解亦不妥.B正确. 查看更多

 

题目列表(包括答案和解析)


同步练习册答案