2、Translate the following sentences into English, using the word or phrase given in the brackets.
1.通常来说,锻炼有益健康。(good)
2.父母有时会发觉难以与他们十几岁的孩子交流。(it)
3.为缓解交通阻塞已采取了不少措施,然而这个问题并非马上解决。(relieve)
4.不管他是在国外还是在国内,他们总是作为中国人而感到骄傲。(proud)
5.尽管训练要求高、挑战大,但我们相信只要坚持练习,终将梦想成真。(as long as)
2、1.Generally speaking, doing (physical) exercise is good for / does good to health.
2.Parents sometimes find it difficult to communicate with their teenage children.
3.Measures have been taken to relieve the city of its traffic jam, but the problem is not likely to be solved in a short time.
4.No matter whether they are abroad or at home, they are always proud of being Chinese.
5.Although the training is demanding and challenging, we believe that as long as we keep practicing/ practising, our dream will eventually come true.


科目:高中英语 来源: 题型:
Translate the following sentences into English, using the word or phrase given in the brackets.
他对那所学校的前途忧心仲仲。 (concern)
她是那些女孩中唯一昨天缺席会议的人。(absent)
你多年的努力迟早会得到成功的回报。(reward)
随着生活条件的改善,老百姓拥有私人汽车不再是梦想。 (With…)
我们已经形成规律,每隔一周召开一次班会交流学习经验。 (…it…)
科目:高中英语 来源: 题型:
Translate the following sentences into English, using the word or phrase given in the brackets.
1.通常来说,锻炼有益健康。(godd)
2.父母有时会发觉难以与他们十几岁的孩子交流。(it)
3.为缓解交通阻塞已采取了不少措施,然而这个问题并非马上解决。(relieve)
4.不管他是在国外还是在国内,他们总是作为中国人而感到骄傲。(proud)
5.尽管训练要求高、挑战大,但我们相信只要坚持练习,终将梦想成真。(as long as)
科目:高中英语 来源:2010-2011学年上海市高三上学期第一次月考英语卷 题型:其他题
Translate the following sentences into English, using the word or phrase given in the brackets.
1.他对那所学校的前途忧心仲仲。(concern)
2.她是那些女孩中唯一昨天缺席会议的人。(absent)
3.你多年的努力迟早会得到成功的回报。(reward)
4.随着生活条件的改善,老百姓拥有私人汽车不再是梦想。 (With…)
5.我们已经形成规律,每隔一周召开一次班会交流学习经验。 (…it…)
科目:高中英语 来源:2010-2011学年上海市高三上学期期中考试英语卷 题型:其他题
Translate the following sentences into English, using the word or phrase given in the brackets.
1.通常来说,锻炼有益健康。(godd)
2.父母有时会发觉难以与他们十几岁的孩子交流。(it)
3.为缓解交通阻塞已采取了不少措施,然而这个问题并非马上解决。(relieve)
4.不管他是在国外还是在国内,他们总是作为中国人而感到骄傲。(proud)
5.尽管训练要求高、挑战大,但我们相信只要坚持练习,终将梦想成真。(as long as)[来源:学+科+网]
科目:高中英语 来源: 题型:
Translate the following sentences into English, using the word or phrase given in the brackets.
1.通常来说,锻炼有益健康。(good)
2.父母有时会发觉难以与他们十几岁的孩子交流。(it)
3.为缓解交通阻塞已采取了不少措施,然而这个问题并非马上解决。(relieve)
4.不管他是在国外还是在国内,他们总是作为中国人而感到骄傲。(proud)
5.尽管训练要求高、挑战大,但我们相信只要坚持练习,终将梦想成真。(as long as)
科目:高中英语 来源: 题型:
Translate the following sentences into English, using the word or phrase given in the brackets.
1.环境友好型理念越来越为我们所熟悉。(familiar)
2.劳累一天后洗个澡可以解乏。(recover)
3.每次叫他做家务,他总是假装在看书。(every time)
4.年轻时多学点技能是明智的,以备不时之需。(in case)
5.老实说,尽管阴雨绵绵,所有参加艺术节的同学无不为周到的安排、精彩的表演所深深打动。(impress)
科目:高中英语 来源: 题型:
Directions: Translate the following sentences into English, using the word or phrase given in the brackets.
86. 抱怨作业太多是没有用的。(complain)
87. 当她听到这则好消息时,面露喜色。(light)
88. 在作演讲时我很难使自己放轻松。(difficulty, at ease)
89. 我们相信, 年轻一代将不会辜负我们的期望。 (confident)
90. 自从他被任命为经理以来, 他在公司的发展方面起了重要的作用。 (part)
科目:高中英语 来源: 题型:
Directions: Translate the following sentences into English, using the word or phrase given in the brackets.
环境友好型理念越来越为我们所熟悉。(familiar)
劳累一天后洗个澡可以解乏。(recover)
每次叫他做家务,他总是假装在看书。(every time)
年轻时多学点技能是明智的,以备不时之需。(in case)
老实说,尽管阴雨绵绵,所有参加艺术节的同学无不为周到的安排、精彩的表演所深深打动。(impress)
科目:高中英语 来源:2010年上海市高二下学期期中考试英语 题型:其他题
Directions: Translate the following sentences into English, using the word or phrase given in the brackets.
86. 抱怨作业太多是没有用的。(complain)
87. 当她听到这则好消息时,面露喜色。(light)
88. 在作演讲时我很难使自己放轻松。(difficulty, at ease)
89. 我们相信, 年轻一代将不会辜负我们的期望。 (confident)
90. 自从他被任命为经理以来, 他在公司的发展方面起了重要的作用。 (part)
科目:高中英语 来源:2010年上海市卢湾区高考模拟考试 题型:翻译题
Directions: Translate the following sentences into English, using the word or phrase given in the brackets.
1.环境友好型理念越来越为我们所熟悉。(familiar)
2.劳累一天后洗个澡可以解乏。(recover)
3.每次叫他做家务,他总是假装在看书。(every time)
4.年轻时多学点技能是明智的,以备不时之需。(in case)
5.老实说,尽管阴雨绵绵,所有参加艺术节的同学无不为周到的安排、精彩的表演所深深打动。(impress)
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区
违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com