|
答谢民师书
苏轼
近奉违,亟辱问讯,具审起居佳胜,感慰深矣。某受性刚简,学迂材下,坐废累年,不敢复齿缙绅。自还海北①,见平生亲旧,惘然如隔世人,况与左右②无一日之雅,而敢求交乎!数赐见临,倾盖如故,幸甚过望,不可言也。
所示书教及诗赋杂文,观之熟矣。大略如行云流水,初无定质,但常行于所当行,常止于所不可不止,文理自然,姿态横生。孔子曰:“言之不文,行而不远。”又曰:“辞达而已矣。”夫言止于达意,即疑若不文③,是大不然。求物之妙,如系风捕影,能使是物了然于心者,盖千万人而不一遇也,而况能使了然于口与手者乎?是之谓辞达。辞至于能达,则文不可胜用矣。扬雄④好为艰深之辞,以文浅易之说,若正言之,则人人知之矣。此正所谓“雕虫篆刻”者,其《太玄》《法言》,皆是类也。而独悔于赋,何哉⑤?终身雕篆,而独变其音节⑥,便谓之经,可乎?屈原作《离骚经》,盖《风》《雅》之再变者⑦,虽与日月争光可也。可以其似赋而谓之“雕虫”乎?使贾谊见孔子,升堂有余矣;而乃以赋鄙之,至与司马相如同科。雄之陋如此比者甚众,可与知者道,难与俗人言也;因论文偶及之耳。欧阳文忠公言:“文章如精金美玉,市有定价,非人所能以口舌定贵贱也。”纷纷多言,岂能有益于左右,愧悚不已。
所须惠力法雨堂字⑧,轼本不善作大字,强作终不佳;又舟中局迫难写,未能如教。然轼方过临江,当往游焉。或僧有所欲记录,当为作数句留院中,慰左右念亲之意。今日至峡山寺,少留即去。愈远,惟万万以时自爱。
[注]①自还海北:作者被贬到海南赦免后渡海北还。②左右:对人的尊称。③疑若不文:怀疑似乎不需要讲究文采。④扬雄:西汉学者。⑤“此正所谓”四句:意谓文辞艰深而内容浅易就是雕虫篆刻,不仅扬雄的赋是这样,他的《太玄》《法言》部属于这一类。⑥变其音节:指不用赋的格律形式而改写散文。⑦《诗经》的风雅中有一些表达忧怨之情的篇章,汉人称为“变风”“变雅”。⑧惠力:惠力寺。法雨堂:殿堂名。
|