0  438808  438816  438822  438826  438832  438834  438838  438844  438846  438852  438858  438862  438864  438868  438874  438876  438882  438886  438888  438892  438894  438898  438900  438902  438903  438904  438906  438907  438908  438910  438912  438916  438918  438922  438924  438928  438934  438936  438942  438946  438948  438952  438958  438964  438966  438972  438976  438978  438984  438988  438994  439002  447090 

2. It's a true / real copy pearl. 那是正本/真的珍珠。

试题详情

1. That necklace you borrowed from me wasn't a real / true diamond necklace. 

     你向我借的那条项链并不是真的钻石项链。

试题详情

7. I didn't understand his lesson well. 他的课我听不大懂.

l. true 与 real

true可用定语或表语,而real一般只作表语。两者都可用来表示“真的”.而“不是假的”之意.

   true  作定语, 表语 ( 真的, 不假, 符合实际的, 忠诚的)

   real  只作表语   (真的, 不假, 真正的不是想象的,)

试题详情

6. It fits you well.       你穿这很合身.

试题详情

5. He is well known in this city. 他在这个城里很出名.

试题详情

4. I don't know him well enough.  我对他了解得还很不够.

试题详情

3. This book is well worth reading. 这本书很值得一读.

试题详情

2. I can't reach it. It is well above my head. 那东西我够不着.它高出我头很多.

试题详情

1. Mr Smith is well past forty. 史密靳先生有四十好几岁了.

试题详情

6. I called at the doctor's/my sister's yesterday.

    我昨天去了医务所/我姐姐家。

  [注] 注意中英文表达“叫”时的差异。我们可以说I called John to come.I called to John to come或 I called out to John to come.意思是“我大声叫John来。”You may ask him to help意思是“你可以叫他帮忙”,而You may call him to help则表示“你可以高声喊他来帮忙”。You can tell him to come tomorrow一句中的tell不能用call。另外,“他的名字叫Jack”一句应说His name is Jack或

    He's named/called Jack,不能说His name is called Jack。

  [注] What do you call this in English? 和How do you say this in English? 两句都正确,注意两句的疑问词What和How不能换用。前一句中的call可带复合宾语,What为宾语补足语,不能用How。第二句中的say没有这种功能,How为状语。

    What do you call this in English?  (call + 复合宾语)

How do you say this in English?  ( how 为状语)

  k. well 

   well并不总是表示“好”的意思.有时可用来表示“很”,“相当”,指程度,常与一些特定的介词、形容词、动词连用.这时不能用very,quite或very much等词代替.下面句子中一般都使用

  well,而不用very或very much.

试题详情


同步练习册答案